Репортаж с
гитарой на шее
III Международный фестиваль авторской
песни "Русский акцент" в Берлин
Фестиваль
проходил под открытым небом, на зеленой
поляне Schönholzer Heide в Панкове. Здесь
живописно расположился разноцветный
палаточный городок участников и гостей
фестиваля. Погода, к сожалению, не
баловала. Все три дня, с 24 по 26 мая,
моросил мелкий дождь, временами
переходящий в ливень. Но это не
остановило любителей авторской песни.
А тем, кто не смог приехать или побоялся
дождя, остается только пожалеть о
своем неучастии. Фестиваль
был богат событиями, попытаюсь
передать дух и настроение этого
праздника.
На
обширных полянах, куда я попала в день
открытия фестиваля, заканчивались
последние приготовления, тяжеловозы
развозили сантехническое оборудование,
шла установка на платформы
комфортабельных вагончиков с душевыми
и умывальниками с горячей водой (такой
комфорт на природе не перестает
удивлять).
На
обеих полянах началась уже обычная
походная жизнь – разбивались палатки,
разводились костры, дымок от которых
навевал ностальгические воспоминания
о прошедшей юности... Казалось, никуда
ты и не уезжал, а вернее, уехал на
пригородной электричке в родное
Подмосковье – такие же и поляна, и
лес, и голоса – родные, русские... Но
вдруг слышишь: "Дима, hilf mir – принеси
мне зеленую Tüte!" И эта языковая
смесь тут же возвращает в
действительность – туда, где мы живем
сейчас, где наш русский акцент
останется с нами навсегда, вызывая
раздражение одних и симпатии других.
Артур
Миллер – один из главных организаторов
фестиваля – озабоченно обходит свои
владения – ему явно не до меня. Пока еще
не начались выступления, иду
знакомиться с теми, кто уже приехал на
фестиваль.
Михаил
Хохлов из Ганновера – молодой человек
с внешностью, не оставляющей никаких
сомнений, что он бард:
– Сюда привела меня
любовь к русскому народу и ностальгия.
Я участник всех трех Берлинских
фестивалей. Буду петь в "Свободном
микрофоне".
Женя
Гагельганц, Эльсхорн:
– Я первый раз на Берлинском фестивале.
Гитара –мое хобби. Играю и пою, но
только в тесном кругу. Своих песен у
меня нет. Здесь поют лучше меня. И
всегда приятно послушать "живую»
песню".
Леонид
Климашевский, Пиннеберг:
– Я профессиональный музыкант. Еще
студентом попал в ансамбль Людмилы
Зыкиной, а потом 6 лет проработал в
оркестре Некрасова. Бардовскую песню
люблю с юности. Она пришла ко мне раньше,
чем народная музыка, – еще я в юности
ходил с друзьями в походы. А сейчас меня
пригласили сюда, и я балдею, вспоминая
молодость. Визбор, Окуджава... – в их
песнях столько глубины, смысла.
В
большой вместительной палатке (ее
здесь называют клубным шатром)
происходит нечто среднее между
репетицией и мини-концертом. Зрителей-болельщиков
тоже хватает. Внимание привлекает
белокурая гитаристка, тихонько что-то
напевающая. Знакомлюсь – Алла Каден
из Гамбурга. Давно увлекается
авторской песней, пишет стихи и музыку.
Чувствую, что Алла волнуется, и желаю ей
удачи.
А
вот бывший сибиряк, ныне житель
Орингена Александр Хартвиг. Видно, что
все он в этой жизни делает обстоятельно
и серьезно.
– Там, в Иркутске, я был "профи" –был
ансамбль политической песни, по
телевидению нас показывали. А здесь
занимаюсь тяжелым физическим трудом,
на работе устаю, но в свободное время
продолжаю писать песни. Со мной
приехали два сына. На фестивале мы
впервые.
Начинается
концерт. На сцене симпатичная
черноволосая молодая женщина поет,
аккомпанируя себе на гитаре. Спешу к
ней после выступления и узнаю, что
зовут ее Вера Завт. Она из Штутгарта,
в прошлом москвичка. Раньше пела только
в кругу семьи, но здесь, в Германии, лет
пять тому назад пришла в клуб "Менестрель"
и вот рискнула спеть со сцены. В
разговоре выясняется, что Вера – мать
троих детей. У нее 12-летний сын и две
семимесячные (!) дочки-двойняшки.
– А с кем же вы оставили девочек?
– У меня очень хороший муж – он
остался с детьми и отпустил меня сюда.
Шлю хвалу столь отважному человеку.
Со
сцены звучат знакомые с детства
русские песни на немецком языке.
Подхожу к исполнителям – доктору наук
Эдмунду Шюле и Ольге Мартен.
– Мы приехали сюда навсегда, но хотим ,
чтобы внуки и правнуки чувствовали
богатство русского языка. Пытаемся
соединить наши две культуры. Неправда,
что немецкий язык не подходит к русским
песням – очень даже подходит! А как
прекрасно звучат по-русски немецкие
песни, – горячо убеждает меня стройный
седой Эдмунд Шюле.
И
вновь звучат песни на немецком. Это
Гуннар Биттерсман эмоционально и
проникновенно поет песни немецких
бардов Г. Гундермана, Г. Шёне...
В
это же время на второй сцене идет
концерт поклонников русского рока.
Высокая кирпичная стена отделяет
бардовскую поляну от "рóковой",
и приходится выбирать, чему отдать
предпочтение. Здесь я услышала песни-исповеди
Игоря Борисевича, а потом узнала, что
Игорь – ученый, 18 лет отдал биологии,
закончил аспирантуру и защитил
диссертацию в Гейдельберге. Но
научный проект закрылся, и скоро Игорь
должен будет вернуться в родной Питер.
– Я рад, что у меня есть возможность
участвовать в этом фестивале. Вот
вернусь в Питер и серьезно займусь
музыкой. Отдав столько лет биологии, я
понял, что она мир не спасет, а спасет
его духовность.
Возвращаюсь
на главную сцену, там царят барды из
Гамбурга – пожалуй, один из самых
многочисленных и дружных коллективов.
Они и на сцене были все вместе –замечательная
группа в полосатых тельняшках. "Причал"
– так назвали свой Клуб бардовской
песни гамбуржцы, существует он уже
более 5 лет.
Штутгартский
клуб "Менестрель" (ему 4 года)
запомнился яркими выступлениями
авторов – Андрея Пуша, Эдуарда Айзеля,
Николая Рамбургера и других. Трудно
было устоять перед темпераментом Нины
Шнайдер: зрители по взмаху ее руки
охотно подхватывают шуточную песенку
"Я девчонка с Бодензее". "Аха-аха,
охо-охо..." – разносится по поляне.
Клуб
города Вуперталя представлял Сергей
Сусло. Потом я узнала, что его
сподвижник и вдохновитель – жена
Марина, которой Сергей посвятил многие
свои песни. Вообще, нужно отметить, что
семейственность, в хорошем смысле
этого слова, – одна из черт фестиваля.
Несмотря
на то, что на плечах "Берлоги"
лежал весь груз организации фестиваля,
члены клуба много и прекрасно пели. Мы
услышали два замечательных дуэта: Юрия
Заику с Мехтхильд Бернхард и Светлану
Рау с Юлией Смирновой.
Интересными
были и выступления профессиональных
музыкантов и актеров, для которых
бардовская песня – хобби. Среди них –
Вадим Кулицкий. В прошлом он – гитарист
известного трио "Лойко",
а ныне – руководитель ансамбля "Талисман",
исполняющего музыку самых различных
жанров – рок, джаз, цыганский романс...
–
Вы знаете, в бардовской песне
профессионализм порой даже мешает.
Окуджава знал всего 3-4 аккорда, а какая
одухотворенность и проникновенность!
– говорит Вадим.
Александр
Францкевич – актер и режиссер. В
прошлом играл в "Современнике",
сейчас снимает кино и снимается в
фильмах друзей. Мечется по маршруту
Москва–Минск–Мюнстер (в конечном
пункте этого маршрута – жена и сын).
Сегодня поет он свои песни-молитвы, и
слова ее разносятся над поляной: "Из
души моей уходит благодать, но так не
хочется ее мне потерять..."
Фестиваль
был задуман как праздник разных
поколений. В детском концерте, который
вел 12-летний Дима Раменский (его уже
можно назвать бардом во втором
поколении: Димин папа, Михаил Раменский,
– один из основателей штутгартского
клуба "Менестрель"), прозвучали
песни юных бардов, а также песни в
исполнении воспитанников вокально-эстрадной
студии, руководимой Виктором Лейсом.
Детям была предоставлена не только
сцена, но и возможность выразить себя и
в изобразительном творчестве.
Укрывшись от дождя под навесом, ребята
под руководством Елены Поликарповой –
представительницы Берлинского бард-клуба
"Берлога" и газеты "Европа-Экспресс"
– увлеченно творили: рисовали,
отливали и раскрашивали гипсовые
заготовки, а затем с гордостью
демонстрировали результаты своего
труда. Победителю конкурса детского
рисунка Эдвину Лимперту (5 лет) была
вручена красиво оформленная книга "Русские
сказки", подаренная фестивалю
Ниной Гебхардт, владелицей известного
в Берлине книжного магазина «Радуга».
Хочется
еще отметить, что фестиваль привлек к
себе внимание не только молодых, но и
убеленных сединами людей. Так, ко мне во
время концерта обратилась с вопросом
Фаина Галант:
– А есть здесь кто-нибудь из Мюнхена?
Так хочется примкнуть к какому-нибудь
бардовскому клубу! Мы с моим мужем 17 лет
проработали на БАМе, туда к нам даже
Визбор и многие другие известные барды
приезжали. Воспоминания о том времени и
привели нас сегодня сюда. Опять мы, как
когда-то, поставили палатку и с
радостью слушаем песни нашей юности и
новые песни.
В
течение всех трех дней на фестивале
выступали его почетные гости. Немного о
них:
Алексей Иващенко – выпускник
географического факультета МГУ, актер (закончил
ВГИК), вместе с Георгием Васильевым
выступает с концертными программами (ИВАСИ),
он же один из авторов и участников
проекта "Песни нашего века".
Словом, Алексей Иващенко – живая
легенда, украсившая фестиваль своим
участием. Он очень тепло отзывался об
устроителях фестиваля: "Это
грандиозно! – оценка Алексея. –
Прекрасная, домашняя обстановка!" И с
этим нельзя не согласиться.
Андрей
Козловский – был в своей жизни и
студентом, и сварщиком на трассах
Тюменской области, и бухгалтером. Живет
в Вологде. Участвовал во всех трех
Берлинских фестивалях и на сей раз
порадовал новыми песнями. Андрей пел
также и вместе с Катей и Мишей Хайер,
которые живут сейчас под Штутгартом. А
познакомились они давно, еще на
знаменитом Грушинском фестивале. И как
гимн этому творческому союзу звучит
многоголосно песня Андрея: "Звени,
коса, пока роса..."
Лидия
Чебоксарова – актриса, окончила
Ярославское театральное училище.
Принимала участие в проекте "Песни
нашего века". Ее мы видели на экранах
телевизоров, когда смотрели записи "командных"
выступлений бардов. Это она, маленькая,
хрупкая, поет вместе с такими маститыми
представителями "монобардизма",
как Никитин, Берковский и другие.
Выступает Лида и с сольными
программами. На Берлинском фестивале
мы услышали родившийся прямо здесь
дуэт Чебоксаровой и Иващенко. "Временный
трудовой коллектив" – так, шутя,
назвали они свой дуэт.
Сейчас,
пытаясь "объять необъятное" –
рассказать вам о главных событиях
фестиваля, – я отчетливо поняла, как
велика была работа, проведенная его
устроителем – Берлинским бард-клубом
"Берлога". Я обратилась к Артуру
Миллеру с просьбой назвать имена
наиболее активных участников
организационной группы.
– Это был коллективный труд. Я боюсь
кого-нибудь пропустить и тем самым
обидеть. Поэтому выражаю благодарность
всем. Но следует непременно назвать
одно имя – это Ханс Триллер, почетный
член нашего бард-клуба. Без него
фестиваль просто бы не состоялся. Наш
фестиваль растет год от года. Если на 1-м
фестивале была только одна сцена, на 2-м
– две, то на 3-м – три. И я вот думаю, если
и дальше так пойдет, то что же будет
эдак лет через 10? (Смеется. – Р.С.)
Рассказывая
о фестивале, нельзя не упомянуть о
песнях у костра, когда две ночи
напролет гитары переходили из рук в
руки, когда, разбившись на «правых» и «левых»,
соревновались до самого утра. Здесь
были все равны – и уже именитые, и
только начинающие. В отблесках костра
все казалось реальным воплощением слов
известной митяевской песни:
Изгиб
гитары желтой
Ты обнимешь нежно,
Струна
осколком эха
Пронзит
тугую высь.
Качнется
купол неба,
Большой
и звездно-снежный...
Как
здорово, что все мы здесь
Сегодня собрались.
Фестиваль
завершен, в нем не было победителей и
побежденных, точнее победили все, кто в
нем участвовал. Вопреки непогоде
праздник состоялся, и мы надеемся
встретиться еще и еще раз на этой
прекрасной поляне с красивым немецким
названием Schönholzer Heide, с тем чтобы и мы,
и наши дети, а может быть, и внуки
сохранили корни и традиции той
культуры, в которой мы выросли и
которую забывать не собираемся.
Светлана
РЫМАЛОВА
EUROPA-EXPRESS" Nr. 22
s.10 |